新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

突破英语翻译考试“有经可取”

作者: 张掖翻译公司 发布时间:2017-05-31 14:17:03  点击率:

 5月的天气尚未炎热,而津门初、中级翻译资格考试培训的高温已如盛夏的“橙色警报”,被大家广为关注。应广大考生强烈要求,天津翻译学院专家、全国翻译资格考评委成员、阅卷教师、天津市长论坛首席译员梁教授和天津外国语学院翻译学硕士、美国佛罗里达国立大学博士、天津唯一翻译资格考试高级证书获得者谢博士,为大家全面解析翻译考试。 



专家视点:翻译证书实用至上 



翻译资格证书可谓是后四、六级时代的最佳替代证书。该证书注重考生英语能力的培养,所以无论是对学生,还是对在职人士而言,翻译资格考试已成为反映个人英语水平能力的重要测试;被众多外企HR追捧为英语类“黄金证书”。 



翻译证书对学生和在职人士都具有不可替代性。证书获得者在涉外交往中所体现的高人一筹的语言运用能力,使证书成为众多单位用人的重要条件。 



备考宝典:专家教你突破自己 



很多考生都反映英语翻译考试的难度大,无法找到突破点,如何应对这个普遍问题呢? 



1.笔试:梁教授认为最重要的是注意词汇的积累;考生只有经过长期系统的考前训练才能使自己的水平达到考试的要求。阅读方面不妨在规定时间内做一遍最新的真题。仔细分析历年试题,找出多次出现的“高频率”题目,进行针对性练习。开展考前模拟训练,考试的时候应尽量抓大放小,将效率最大化;切勿钻牛角尖,过多的字斟句酌、求全求美只能导致时间的延误,得不偿失。 



2.口试:谢博士分析,平时要多留意焦点新闻和热点话题,包括各种中文评述,提高认识问题的深度。同时也要注意平时词汇量的积累。另外,口译的口试更是检验考生真实英语交际水平的标准。对待口试来不得半点侥幸心理,只有经过每天分阶段、分话题的系统训练才能使你在考试中立于不败之地。 



据悉,为了帮助考生顺利通过考试,天津翻译学院积累六年英语翻译资格应考培训经验及十余位权威名师的教学精华,自主编纂了“英翻应考培训系列教材及辅导材料”,其中涵盖应考技巧、考委会采分要求,真题回放,工具书介绍,历届学员在考试中易出现的失误等。这些教材和辅导材料,已被应考英翻的学员们亲切地赞誉为“英翻圣经”。 w7m张掖翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 张掖翻译机构 专业张掖翻译公司 临张掖翻译公司  
技术支持:张掖翻译公司  网站地图